山驴驿站:天水手笔

"人在大自然面前是何等的渺小 与其说征服一座山 不如说是征服自己;

征服自己那些狂妄自大的想法 抑或说征服自己面对艰难困境时懦弱的表现。

这都需凝聚所有的勇气与毅力 将自己推向极限。

因此需要不断地向自己的内心寻找力量 使自己更能笑对人生。

登山所追求的 是不断征服自己超越自己的过程 而不是那一座座的高山!

山是一座伟大的收容所 它收容人们不羁的心。。。

尝试与山交流 与山对话 体验登山过程中 那种融入自然的快乐,

真真实实地感受双脚与大地的接触。。。

到过多高的海拔高度并不重要,

而从登山中感受到了什么,

才是登山的真正意义所在。

你会发觉收获远比山的高度更高、

更明白登山永远不是征服这么简单的事情。。。

去吧!

去到比顶峰更高的地方。。。

发现自己。"

回顾历史

23.5.09

歌曲 - 日本 - 明天会放晴 - 日剧《求婚大作战》 片尾曲 - 桑田佳佑

看着这部剧,觉得歌曲不错~~
桑田佳佑《明日晴れるかな 》( 明天会放晴 )

歌词:(日文原文+罗马拼音+中文翻译)



热い涙や恋の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
炙热的泪呼唤着爱

辉ける日は何処へ消えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
光辉的岁月会在何处消失呢?

明日も宛なき道を彷徨うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
明天的我仍在原地旁徨

これ以上元には戻れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
一切已不能回头

耳を澄ませば心の声は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
如果倾听心声

仆に何を语り挂けるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
大概对我说了什麼吧

今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
现在於肮脏街中的一角

あの顷の空を想うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每当我想起那片天空

神より给えし孤独やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
神赐予的孤独和trouble

泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭时就哭吧

これが运命でしょうか
ko re ga sa da me de sho u ka
这是命运的安排

谛めようか?
a ki ra me yo u ka?
放弃了吗?

季节は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季节更替 彷佛魔法

Oh baby No maybe

爱失くして情も无い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
爱已走远 情已不在

叹くようなフリ 世の中のせいにするだけ
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是为了这世间 轻轻叹息

Oh baby you are maybe

哀なくして楽はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
没有哀伤就没有快乐

幸せのfeeling
shi a wa se no feeling
幸福的feeling

抱きしめて one more time
da ki shi me te one more time
紧紧拥抱one more time

在りし日の己れを爱するために
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
若能每日深爱自己

想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回忆是美好的

远い过去よりまだ见ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
往事已远去人生路还漫长

梦ひとつ叶えるためにある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
只为见证梦想

奇迹のドアを开けるのは谁?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
谁来开启奇迹之扉?

微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
多想再见你的笑颜

君は気付くでしょうか
ki mi wa ki du ku de sho u ka
不知你是否发现

その键はもう
so no ka gi wa mo u
命运的钥匙

君の手のひらの上に
ki mi no te no hi ra no u e ni
就握在你手中

Why baby? Oh tell me

爱失くして憎も无い
a i na ku shi te zo u o mo na i
没有爱就没有恨

见て见ないようなフリ その身を守るため?
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
为了守护你 若即若离

Oh baby you are maybe

もう少しの胜负じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
已不分胜负

挫けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling
颓丧的feeling

乗り越えて one more chance
no ri ko e te one more chance
正在跨越 one more chance

I talk to myself. Oh baby No maybe

爱失くして情も无い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
爱已走远 情已不在

叹くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
轻轻叹息

残るのは后悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下深深的悔恨

Oh baby Smile baby

その生命は永远じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命转瞬即逝

谁もが一人ひとり胸の中でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
每个人都在心中

嗫いているよ
sa sa ya i te i ru yo
默默祈祷

明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天会放晴

遥か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在那遥远的天空下

No comments:

Post a Comment

看看其他的吧~~